Thursday, March 29, 2012

Primer, oh primer!

Hello Loves!


Os primers têm vindo a ganhar relevo no meio dos produtos de maquilhagem.  Contudo sei que muitas de vós não adquiriram um e não sabem quão importante é! Revolvi assim falar-vos um pouco sobre esta pequena maravilha.
Um primer tem várias funções e várias vantagens para todas nós. Estes preparam a nossa pele para a aplicação da base e do resto da maquilhagem, e ao fazê-lo atenuam e suavizam muitas linhas de expressão. Este disfarça também pequenas imperfeições, protege a pele da aplicação da maquilhagem, e ainda nutre a nossa pele.
Como podem ver não podemos atribuir ao primer apenas uma função, pois este actua a diversos níveis criando uma superfície perfeita antes da aplicação da maquilhagem. Outro efeito importante é o aumento da duração da maquilhagem, o primer ao nutrir a pele e prepará-la para a maquilhagem faz ainda com que esta dure mais tempo, principalmente naquelas áreas em que a base costuma desaparecer mais depressa (como por exemplo do queixo).
Com a proliferação deste produto é agora fácil encontrar um primer para cada parte da cara (um para nutrir os lábios e ajudar a fixar o batom; um primer para as pálpebras que ajude a fixar as sombras; etc). Contudo eu comprei com base nalgumas imperfeições na minha pele, apresento-vos os HD Primers da Make Up Forever:



Primers are growing fast in the makeup world. However I believe most of you don’t own a primer and probably don’t know how important it is! That’s why today’s topic is about Primers.
A primer has tons of functions and innumerous benefits. They prepare our skin to the foundation application and do so also to the rest of the makeup. By doing so they help also smoothing some expressions lines, they hide little skin imperfections, nourish the skin and protects it from the foundation application.
As you can see we cannot say that there is only one function to a primer since it helps with a lot of problems. As it is make from things like collagen and silicone it helps filling little imperfections on our skin and making them unnoticeable to the naked eye, and since it doesn’t clog the pores it helps skin to breathe easily. Another important feature is the fact that it helps to a long-lasting foundation, by nourishing the skin it allows the makeup to last a lot longer especially within those areas where it tends to disappear sooner (like the chin).
Since they are really popular right now you can find a primer thought to a different area, you can buy a primer only for the lips which will help them by nourishing and making the lipstick last longer, you can buy a primer for your eyes that will help the eye shadows last longer, and so on. However I decided to buy a primer based on my skin imperfections, let me introduce you to the HD Primers from Make Up Forever:





Como tenho umas manchinhas avermelhadas junto do nariz comprei o tom azul que disfarça a vermelhidão. Este vem em 6 tons diferentes que procuram resolver diferentes imperfeições e há ainda um transparente apenas para corrigir pequenas imperfeições na pele.

Estes pretendem tornar os nossos pequenos defeitos invisíveis quer a olho nu quer perante câmaras HD. Eu estou muito satisfeita com o meu, não o aplico na totalidade do meu rosto – tal como disse apenas tenho umas pequenas manchinhas vermelhas junto do nariz – e a verdade é que é fantástico. Este seca depressa permitindo a aplicação da base rapidamente, ajuda ainda a fixá-la melhor e a verdade é que quando o estou a usar a minha pele fica mesmo sem a vermelhidão junto ao nariz que se nota quando não o tenho.
O único ponto menos bom? Não é propriamente barato custando sensivelmente 30€.
Aconselho-vos vivamente a descobrirem qual o tom que é apropriado para a vossa pele e a testarem-no. Verão certamente a diferença.

Since I have reddish stains around my nose I bought the blue one which helps disguise red stains. They come in 6 different shades and a transparent one only to correct skin imperfections. They intend to make your flaws invisible to naked eye but also under an HD camera. I am really happy with mine, I normally only wear it around my nose and other reddish spots, but the truth is as soon as I apply it, I can no longer see those spots.
The only down side? The price, it costs around 30€
I strongly advise you to seek professional help in discovering your shade and test firsthand what this product can do for you.


Lots of love,
Cate

Monday, March 26, 2012

I went shopping!


I was a little upset today so my boyfriend had the greatest idea ever! After work we went shopping!!! These are the latest addictions to my closet:

Olá! Hoje como estava um pouco triste o meu namorado teve a melhor ideia de sempre: irmos às compras! Então, depois do trabalho lá fomos nós, e aqui estão as novas pecinhas que moram agora no meu armário:


Zara 45,95€


Parfois 14,99€


Zara 25,95€

Thats all for today!

Lots of love,
C

Sunday, March 25, 2012

April's Gold


Hello,
Today I decided to show you a sneak peek of April’s Magazines.
Hoje mostro-vos algumas das campanhas fotográficas para as edições de Abril.


Model: Magdalena Frackowiak Photographer: Lachlan Bailey Fashion editor: Geraldine Saglio Hair stylist: Rita Marmor Makeup artist: Yadim Vogue Paris, April 2012 




Model: Camille Rowe Photographer: Matt Jones, Elle Belgium, April 2012



Model: Karlie Kloss Photographer: Hans Feurer Stylist: Marie Chaix Vogue Paris, March 2012




Love,
C

Friday, March 23, 2012

Plus size? 0 doesn't count ;)

Hey girls,


Portanto o tema debatido muitos por essas passerelles fora tem sido desde há muito que tipo de modelos desfilam, que tamanhos fazemos,quem é que compra e acima de tudo PARA QUEM FAZEMOS MODA?


Penso que é necessário deixar claro que a HAUTE COUTURE não é decerto o mesmo que o PRÊT- À - PORTER e muita da confusão nasce daí. Todas as peças confeccionadas nos desfiles de haute são completamente diferentes do que aqueles que nos chegam às lojas e a nós, ditas massas. É necessário fazer a distinção entre ambos pois o que compramos pode ser influenciado pelas grandes marcas mas é confeccionado pelas Inditex e Cortefiel desse mundo.
Posto isto e não sendo, DE TODO, um tamanho 0 queria dar-vos a conhecer algumas opções. Digam o que disserem,sim é verdade, muita gente é feliz com uma gordurinha aqui ou ali a mais, o principal é não entrar em extremos. As marcas que vos apresento são uma alternativa às BSK e Stradivarius deste país que fazem L's que parecem XS's! E não falo por mim falo por TODA a gente que frequenta as mesmas lojas e se debate com as mesmas dificuldades SEMPRE.


Em Portugal:

Hey girls,

So the topic discussed by many catwalk shows and it has been for a long time is which kind of models work with us, what sizes do we do ,who buys it and above all DO FASHION FOR WHOM?

I think it is necessary to make clear that the HAUTE COUTURE is certainly not the same as the READY-TO - WEAR and much of the confusion grows from there. All parts made ​​in a haute fashion show are completely different than those that arrive to the shops and to us , the mass market. It is necessary to distinguish between them because what we buy can be influenced by the big brands but is made ​​by Inditex and Cortefiel groups of this world.
Having said that, and not being myself at all a size 0, I wanted to give you to know some options. You may say because yes it's true, many people are happy with an extra fat here and there although the main thing is not to go to extremes. The brands that present tou you are an alternative to BSK and Stradivarius of this country that make L's that look like XS's! And I do not speak for me I speak for ALL the people who frequent these ame stores, and are facing the same problems EVERYTIME

In Portugal: 


1#


H&M


Esta loja para mim é das mais acessiveis. Tanto em termos de preços como em termos de tamanhos!
Foi uma revolução quando chegou a Portugal à alguns anos atrás. Além da originalidade dos tecidos, das cores e do estilo tinha também NOVOS TAMANHOS. A H&M quis mostrar ao mundo que não precisamos de vestir o 32 para estarmos IN. Quer não precisamos de pesar 40KG para nos vestirmos de uma forma sexy. Mais ainda a H&M tanto na colecção de senhora como na colecção jovem tem tamanhos até ao 46 para senhora e o 42 para jovem. Ou seja as opções são mais que muitas. Neste momento a nova colecção deles aposta num segmento mais jovem entre os 18-26 anos ;)


H&M

This shop is for me the most affordable. Both in terms of prices and in terms of sizes!
It was a revolution when arrived in Portugal some years ago. Besides originality of tissues, of colors and style had also NEW SIZES. H & M wanted to show the world that we do not need to wear size 2 for us to be IN. We do not need to weigh 40KG to dress in a sexy way. Furthermore, H & M in both the women's collection and the young's collection has sizes up to 46 for women and 42 for youth. In other words, the options are that many . Right now the new collection of them bet on a younger segment between 18-26 years;)


Ex #1



H&M+ SIZE 18-26 Collection
39.95€


Primark

Loja complicada, mas sim VALE A PENA vasculhar ;) Para quem tem dificuldade em arranjar casacos de inverno cintados de tamanhos um pouco maiores, é definitivamente uma boa solução!

Primark

Tuff store, but yes IT'S WORTH TO SEARCH AROUND ;) For those who has a dificulty finding a plus size belted cote it's definitely a good solution!

Ex #2


Primark - Winter's collection (Still on stores)
39.95€


Lá fora:

Abroad:


Torrid

Uma das melhores lojas de PLUS SIZE dos EUA! Vale TANTO a pena, tem coisas super giras! No entanto é preciso ter o olho porque também tem lá muita coisa pirosa :P


Torrid

One of the best plus size stores in USA! It's so worth it because it has lot's of nice things, although pay attention because there's some cheezy stuff too :P



Kiyonna

Existem desde 1996, eu cá só os descobri há uns 3 anos. Têm outro estilo muito mais adulto no entanto têm vestidos espectaculares e que servem imensos propósitos. Têm até testemunhos e reportagens!
Gosto imenso, os preços são um pouco elevados por isso só mesmo para uma ocasião especial meninas!



Kiyonna

They exist since 1996, i've found them 3 years ago. It's a much matured style even so they have amazing dresses to all proposes. They even have news and testimonials! I really like it, the prices are a bit high that's why they are just for a really special occasion girls!




Ex #3




Maggie Dress
65.10+portes de envio (shipping)
SALDO (Sale)



Espero que gostem!! 
I hope you like it!

Love,
J






Wednesday, March 21, 2012

My must haves


My darlings,

Depois de ler o post de uma grande amiga minha pus-me a pensar: quais são os produtos sem os quais eu não sobrevivo?
E assim, para o tema de hoje, resolvi mostrar-vos alguns dos meus produtos favoritos. Sim, só alguns, uma vez que não há paciência (da vossa parte claro) para vos mostrar toda a parafernália que vou adquirindo!
Como tal, resolvi organizá-los por categorias e passo agora a mostrar-vos, sim?


I read a post from a good friend of mine where she talked about her morning Essentials, and she got my thinking: what are the products I can´t live without?
So, I decided to show you which are my must haves.
This was a very though choice since I have many more I love, but I narrowed it down to these ones. I’ve organized them into categories!
So, without further ado, here are my top choices:








Cabelo: Uma vez que tenho o cabelo muito grosso ele perde o brilho facilmente, e fica com pontas espigadas num instante! Desde que comecei a usar este óleo todos os dias sinto uma diferença abismal! O meu cabelo ganhou um brilho fantástico, tenho muito menos pontas espigadas e ainda cheira maravilhosamente! Podem encontra-lo em várias lojas ou encomendá-lo aqui.


Hair: Since I started wearing this oil I’ve noticed my hair is glowing and a lot stronger also! I strongly recommend it, and a major plus: it smells wonderfully!





Corpo: Lamento, não consegui escolher apenas um!
1º Creme Hidratante: Basta a imagem para saberem as maravilhas que este creme faz certo? Para além do uso que todas lhe damos, eu , uma vez que tenho muito cieiro nesta altura, opto por colocar um pouco nos lábios todas as noites. Resulta acreditem!
2º Óleo corporal: Adoro o cheiro deste óleo! É fantástico para esta altura uma vez que não só hidrata o corpo como é desodorizante corporal – e o cheiro é mesmo delicioso acreditem.


Body:  In this area I couldn’t recommend you only one product since there are many and with different purposes.
1st my body cream: I know you’ve recognized the case and no further explanation is needed right? Besides the normal use we all give it, my lips tend to get chaps and besides wearing a chapstick during the day I put a little bit around my lips at night. 
2nd  My body oil: Its smell is amazingly good, and it keeps your skin glowing and hydrated which comes in handy this season, combined with the fact that it is also a body deodorant, it’s the perfect choice! 



Cara: Todos os dias utilizo maquilhagem, embora escolha sempre um look muito simples e prático.



1º Eu sei que este é um passo essencial e acreditem, tenho tentado segui-lo à risca! Comprei estes recentemente (sim, descobri a boticário e apaixonei-me!) e estou muito satisfeita!


Face: Every day (it’s more like when I’m in the mood but I’m trying to do this as my daily routine) I wear a very simple makeup.
1st I should start by cleaning my face and for that I recently bought these ones. I don’t have much experience in this area so I can’t say they are the best but I’m really happy with them.




2º Aplico SEMPRE o meu creme hidratante! Este passo é muito importante e este que eu uso é perfeito uma vez que já tem protetor solar (o que é OBRIGATÓRIO). A Olay é uma óptima marca e estou tão satisfeita que tenho não um mas dois cremes hidratantes desta.


2nd I apply my daily cream (and this I tend to do very often since it also has sunscreen which is a MUST – we should ALWAYS apply sunscreen before leaving the house). I love Olay and I have two face creams from them right now.




3º Base: Uma vez que me pretendo manter longe do look “solário a mais” tenho duas bases de tons diferentes que vou alternando (manias!). 


3rd I wear a foundation – and since I’m quite picky and hate to look like an orange I have two shades I gravitate between. One from Sephora and one from Lancôme.




4º Rimmel: Por fim, aplico um pouco de rimmel. Neste momento tenho utilizado estes dois e tenho-vos a dizer que o rimmel da kiko me surpreendeu pela positiva!


4th Since I don’t wear much makeup I finish my morning ritual by adding mascara. Right now I have these two and I have to say I’m quite happy with the Kiko one! It’s really good and was really cheap!



Now tell, what are yours??


Lots of love,
C

Trend Setter #1


Hola Chicas!!

Hoje iniciamos uma nova rubrica por estes lados! Queremos novidades e esta ideia até surgiu numa aula de Marketing! Ora como todos nós sabemos, as celebridades (artistas ou os que tentam sê-lo), são considerados, quase todos, líderes de opinião! Mas existem aquelas pessoas que funcionam numa frequência muito acima de todos os outros :P Falo portanto de TREND SETTERS, aquele tipo de pessoas que quando falam todos nós olhamos e dizemos: Epá é verdade! Nisso se baseia esta senhora.

Quando ela começou a cantar fez-se notar pela voz, hoje em dia, tal como muitas outras é uma marca! A começar no cabelo, passando pela roupa e claro toda a envolvente do trabalho que faz. As musicas são um tema diferente porque tirando a música versão ginásio com uma boa batida também não sou fã. Uma pessoa até fica deprimida mas em relação aos outfits lamento EU ADORO! Acho estúpido quem não percebe que ela representa nos vídeos e que em nada se torna questionável a "honra" e afins como oiço dizer. Só queria ressalvar que todas as peças que ela usa fazem com que nasçam estilo e se recriem tendências é por isso é que é importante olharmos com atenção. Nenhuma de nós costuma numa daily basis sair com por exemplo o soutien à mostra mas que a lingerie, como peça integrada, é uma tendência emergente ninguém nega certo? Basta olharmos ;)


Hola Chicas!!

Today we begin a new heading around here! We want news and this idea came upon a marketing class! Well as we all know, celebrities (artists or those who are trying to be),are considered almost all of them, Leaders of opinion! But there are those people that work at a frequency far and above all others :P I speak therefore of TREND setters, that kind of people that when they speak, we look at them and say hey it's true, how come i've never thought about it? It is based on this lady.
When she started to sing she was noted by her voice, now, like many others she is a love brand!Starting on her hair, her clothes and of course by passing all the surroundings of the work she does. The music she does it's a different issue because i'm not a fan except fot those up beat gym songs, i even start to get depressed with other songs but for outfits sorry I WORSHIP! I think it's stupid when the people starts to point it out: Ohh she's has no honour and won't realize that she's a caracter in the videos. So I wanted to highlight that all the pieces she wears are born with that particular style and trends and the key is to recreate the look. That is why it is important to look closely. Neither non of us usually go out with a daily basis with our bra showing but we know that the integrated piece lingerie as an emerging trend and there is no one that can denies it right? Just look;)





Isn't she fabulous?

Suggestions for my girls:


Top com pormenor de renda (lingerie top with lace details)
9.95€
TRF

Saia com franja (skirt with fringes)
22.95€
TRF

Pumps
29.99€
Blanco

Lots of love,
J



Monday, March 19, 2012

Shirt it up!

Spring is coming!!!
And I'm obcessed with shirts! I believe they are a really good piece for spring time! So here are some of my picks for this season:

Blanco 15,99€

Blanco 39,99€

Blanco 19,99€

Blanco 25,99€

Zara 29,95€

Zara 39,95€
Mango 29,99€






A primavera aproxima-se a passos largos!!
E eu ando obcecada com camisas, mesmo! Para mim são uma óptima peça para a primavera e facilmente se conjugam e formam um coordenado muito interessante. Deixo-vos com as minhas escolhas!

Lots of love,
C

Friday, March 16, 2012

Under the sea

Hello girls!!


Hoje a inspiração surge das nossas fantasias de criança. Estou a falar da mermaid trend que nos veio presentear esta primavera/verão com peças absolutamente deliciosas. Esta tendência pode ser vista em várias passerelles assinadas pelos melhores estilistas à escala mundial como Chanel e Versace. Atenção, não vos vou falar sobre os nossos conhecidos “vestidos sereia” uma vez que estes continuam sempre presentes nas passadeiras vermelhas. Vou-vos falar sobre como adaptar esta tendência, que neste momento se expandiu dos já falados vestidos a muitas outras peças, aos nossos dias – uma vez que não poderemos encarnar esta tendência no seu expoente máximo. No caso de Chanel, Karl Lagerfeld a sua visão levou-o a criar um mundo aquático em que as modelos seriam criaturas marinhas. Tal como outras tendências desta estação, esta traz-nos um look angelical, simples mas sem perder sensualidade. Relembra-nos a Ariel certo?
Então vamos “mergulhar” nesta tendência sim?
Cores: Apostem nos tons brilhantes, nas lantejoulas e os pastel também são apropriados
Acessórios: Inspirados no mar (Conchas, Estrelas do mar, etc)
Vou agora mostrar-vos algumas opções.
Nas roupas é preciso procurar contrabalançar as nossas escolhas, daí que vos aconselho a serem cuidadosas com as lantejoulas e a roupa brilhante. 

Today’s inspiration comes from our childhood fantasies: mermaids! 
Yes, you heard it! Mermaid trend (or as Chanel calls it under the sea trend) is here for this spring/summer.  We’ve seen this trend walking down some major runways like Chanel and Versace, I’m not talking just about the mermaid gown since that hasn’t left us and you can see it on tons of red carpet events. I’m really talking about pushing the envelope and taking this trend a step forward, like Karl Lagerfeld did for Chanel – He created an “underwater world” in which his models were sea creatures.
This brings back the angelical, clean and sexy look. Ariel style darlings!
I’ll lay it all down for you, the key elements are:
Colors: Sparkly, Shiny materials, pastel colors
Accessories: sea inspired (shells, starfish, coral, etc)
So now it’s time to see how we can embrace this one and apply it to our every-day look right?
Here are some options:
In clothes we have to be extra careful not to look too outrageous, so if you’re wearing sequins on top, try to choose a clean bottom. Here are my mermaid inspired pieces of clothing:




Chanel S/S 2012 and Vanessa Hudgens wearing Georges Chakra


Versace S/S 2012


My choices:

1 - Asos 33,54 € // 2 - Blanco 15,99 € // 3 - Topshop 58 £ // 4 - Topshop 45 £



Quanto a acessórios, tenho-vos a dizer que esta é no meu ver a melhor forma de incorporar esta tendência, vejam os que seleccionei:


Now, another option is to get mermaid-inspired jewelry! This is my favorite! Check out these ones:




1 - Bershka // 2 - Pull&Bear 4,99€ // 3 - H&M 9,99€ // 4 - H&M 2,95€ // 
5 - Bracelet Blanco 7,99€ // 6 -  Blanco 7,99€ // 7 - Stradivarius - 4,95€ // Stradivarius  - 7,95€
 


Outra opção surge com as nossas unhas: Há imensos vernizes brilhantes esta época. E para quem se quiser aventurar pode sempre desenhar um padrão ondulado nas unhas ou ainda tentar desenhar uma concha! 
 
You can also choose to wear mermaid-inspired nails! I love this one also, you can get glitter nails, or do some wavy pattern on them, and also (if you have the skills to pull it off) draw a shell on your nail.




Nail Polish - Anny 10,45€ // Topshop 6 £


Lots of love,
C
 

Thursday, March 15, 2012

Top of this month!

Olá gente gira!
Só para vos mostrar os "caprichinhos" deste mês! Aquelas peças que não preciso mas que ficavam tão bem no armário!! Vou tentar seguir em frente quando passar em frente às montras! hihihi

Hi beautiful people!
Just to show you some of the monthly "spulgers"! Those kind of pieces that i DON'T really need but would look sooooo good in my closet! I'll try to keep walking when i pass at the window stores!hihihi




Vestido/Dress
Mango
29.99€

Plataformas/Platforms (OH MY DEAR GOD, I WANT IT SOOOOO BAD)
Zara
45.95€

Mala/Bag
Parfois
27.99€

Anel/Ring
Mango 
9.99€


Acredito neste investimento!! A minha conta bancária é que já duvido ;P

I believe in this  investment! But my bank account doesn't seem to think the same :P


Lots of love,
J

Tuesday, March 13, 2012

When did we stop looking at the time?

Hello babies,


Desde já PARABÉNS A NÓS que já fazemos um mês de aventura pelos blogs! Não podíamos estar mais felizes com os resultados do nosso empenho. É acima de tudo um prazer escrever e saber que as nossas ideias são tão bem recebidas!!

To start with, HAPPY BIRTHDAY TO US, 1 month of adventure in blogs! We couln't be happier with the results of our commitement to you guys! Above all it's a plesure to write to you all and know that our ideias are welcome!

Hoje comprometi-me e por ser uma data especial a falar-vos de uma das minhas coisas favoritas! ADORO relógios! Sim eu sei é um paradoxo, porque eu há uns 4 anos que não uso relógios! Ninguém percebe que eles estão todos a dormir para não se estragarem? :D Pronto e eu que sou forreta vos digo, se há peça à qual acho que o preço é secundário são os relógios! Por isso é que tenho poucos!! LOL
Sugestões destas jóias lindas!

Today i compromised myself because it's a special day and i'm going to talk about one of my favorite things! I LOVE watches! Yap, i know it's a little confusing because i don't wear watches but no one understands that my babies are sleeping so they don't get ruined? :D Ok, i'm always looking for the bargains BUT i believe watches are different! The price is not what matters! That's why i have so few!! LOL
Sugestions for this beautifull jewelery:



A little bit for everyone:

Cinza e azulão no canto superior (Gray and Blue in the left above corner)
Swatch Full-Bloded Collection
124€ - Em qualquer loja revendedora (almost every store that sells watches)

Canto superior direito (right above corner)
Michael Kors Chronograph watch
119.90$ - http://shop.nordstrom.com

Canto inferior esquerdo (down corner left)
Fóssil
75$ - Podem encontrá-lo em várias lojas em Portugal mas pela net fica mais em conta 
http://www.worldofwatches.com/index.asp?d=0

Canto inferior direito (down right corner)
KOMONO
One of my favorites!
45£ - http://twistedtime.com/komono-watch-bond-gold-zebra.html
Podem encontrar-se em lojas mais especializadas no Bairro alto, Príncipe Real e Baixa Chiado no entanto com preços diferentes

BECAUSE WHEN IT'S LOVE YOU JUST KNOW IT!!

Love,
J

Sunday, March 11, 2012

Braid your summer!


Hello everyone!


O tempo fantástico que se faz sentir por Lisboa inspirou-me, assim como a sugestão dada por uma amiga, a falar-vos sobre tranças. Estas são uma óptima forma de mudarmos a nossa aparência (de uma forma menos drástica), e ficam fantásticas. As tranças não saíram de moda esta estação, tal como podemos constatar ao observar algumas imagens de desfiles como Alexander Mcqueen e Moschino.
Uma vez que me faltam as aptidões para as conseguir fazer e vos mostrar aqui, resolvi fazer uma pesquisa e  deixar-vos com algumas que vos podem servir de inspiração (há algumas lindas mas que devem ser super difíceis de fazer).


In Lisbon we’re getting a taste of spring, which has inspired me (along with a suggestion from a good friend of mine) to talk about braids. They are a good way to change your look, and they look really sexy. We can say that they haven’t left us this season as we can see from these hairstyles at some fashion shows like Alexander Mcqueen and Moschino (Both S/S 2012).
Since I’m really bad at making them, I’m too clumsy and they never look the way I want, I decided to browse the web in search of some cool ones. Here they are:




You can find most of these on weheartit


E para as que vós que queiram aprender a fazê-las deixo-vos o link para um canal que tem tutoriais muito bons – ela faz tranças espectaculares entre outros penteados que também podem experimentar.


And for those of you that want to learn how to make some of these here is the link to this channel – she has some AMAZING braids among other hairstyles you can learn.

Channel: Lets make it up!



Deixo-vos ainda com a sugestão: Quem pretender uma trança mais elaborada para um evento especial pode sempre optar por se dirigir a um cabeleireiro. O Mais Você Cabeleireiros está agora a oferecer um voucher de 5€! Aproveitem!!

Hope this helps you!
Espero que vos seja útil!

Lots of love,
C

Friday, March 9, 2012

Back to the basics #1

Olá gente gira!
Aposto que está tudo muito mais bem disposta, calor e sexta feira há combinação melhor? ;)
Investigando os nossos recentes leitores descobri que existe uma dificuldade substancial na procura de algo básico, ou as nossas peças básicas são tão básicas que são um porto seguro tão confortável que não nos habilitamos a loucuras OU simplesmente não sabemos que TIPO de básicos são as peças chave. Pelo que perante esta questão aqui estou eu todas as semanas com 3 peças exemplo :D

Hello gorgeous!
I bet everyone’s in a good mood since it’s Friday and the weather is hot! Is there a better combination?
I did some research amongst our recent readers and I found out there’s a common difficulty when it comes to finding some basics, it might also be case when we get so comfortable with our basics that we don’t let ourselves buy something more out of the ordinary OR we simply don’t know what basics are just essentials.  Facing this problem, I will bring you 3 pieces each week :D


1º Little Black Dress


Que me conhece sabe que este é o meu pecado mortal, eu tenho nada mais nada menos do que 13 vestidos pretos. Entre camisolas e casacos pretos, há uns tempos andava quase viúva negra LOL agora tenho tentado, JURO que isto é verdade, fugir um pouco ao preto.
No entanto este tipo de vestido funciona SEMPRE! Trabalho,jantar fora com alguém especial, cocktail enfim.



Everyone who knows me can tell you that this is my deadly sin, I have 13 black dresses. Pairing them with some shirts and black jackets, I looked like a black widow a while back LOL and now I’m making an effort to run away from black, I SWEAR.
However this dresses work EVERYTIME! They can be worn out to work, to a dinner with someone special, to a cocktail, you name it. 



Inspiration nº 1


The lady - Audrey Hepburn



Zara
39.95€

Uma das coisas mais importantes a reter sobre qualquer tipo de peça, barata ou cara, é sem duvida a qualidade. Este vestidinho tem precisamente isso, um toque de classe não sendo demasiado clássico nem demasiado "relax time". Apesar de ligeiramente caro (para mim que pronto ehehehe) acho que é um bom investimento.

ADENDA: Este tipo de vestido não é recomendável a pessoas que tenham braços com algum volume. Falo por mim, não sendo magra e tendo uns braços a dar para o gordinhos, os vestido com corte de manga cava enfatizam esta situação. Portanto procurem vestido de manga curta ou meia manga para que impere a elegância. Exemplo: Vejam os vestidos usados pela Adele

It is of utmost importance to retain that, no matter what they cost you, the most important thing is quality. This dress shows exactly what I’m saying, it is classy without looking too classic or to relaxes. Even though it’s pricey (at least for me) I believe it is a good investment.

NOTE: This kind of dress is not right to people with voluminous arms. I speak for myself since, not being thin and having some volume around my arms, dresses without sleeves accentuate this area. So look for dresses with a short sleeve or half a sleeve so that elegance shines through. Example: Take a good look at the dresses worn by Adele.


2º Camisa Branca

Inspiration nº2

Lana Del Rey (Musica? Discutível. Estilo? Aprovadíssimo)


Pull & Bear
19.99€

A camisa branca é o mesmo que o vestido preto. Essencial e de boa qualidade, quer-se por favor! Combinada com calças pode servir para trabalhar, reuniões e situações formais. Camisas com aplicações dão um toque feminino. Esta camisa vem muito de encontro ao verão e às transparências já por nos exaustivamente faladas! Preço acessível ;)

A white shirt is as basic as a black dress.  It’s a must on your closet and it must have good quality. You can combine it with work trousers and your ready for any meeting or formal encounter. Shirts with applications have a feminine touch. And this one is summer ready and it comes with an affordable price!

Last but not least

3º Trech Coat

Eu devia era estar caladinha hehe porque eu não tenho uma trench, muito simples, Burberry só há uma mas carteira como a minha infelizmente MUITAS :P e ainda não encontrei nenhuma que valesse a pena. Notem que a H&M tem agora umas de nova colecção em 3 cores: Azul,vermelho (a q mais gostei) e o bege tradicional. NO ENTANTO a qualidade deixa muito a desejar por 39.90€, pelo que sugiro esta:

I shouldn’t talk about this one because I don’t have one yet. We all know, there’s only one Burberry, but wallets like mine are MANY :P and I’m still to find one that’s worthy. Please consider H&M’s new collection since it has one in three colors: Blue, Red (the one I liked the most) and the traditional beige. HOWEVER they do not have the quality you need to consider it a basic (but they only cost 39.90€) so my choice is this one:

Inspiration nº 3

THE ONE AND ONLY - Princess Kate 


Blanco
45.99€

Aqui claramente estou a REFORÇAR: a qualidade vence o preço mas pronto, acho que esta da Blanco tem um bom tecido logo é uma boa peça. Coordena com vários looks, protege do frio pouco abusivo desta primavera e digam lá se não dá imenso estilo??

So I’m emphasizing, quality beats price. With that said this one from Blanco has a nice fabric so I consider it a good choice. You can achieve various looks with it, it also protects you from the cold and it’s so stylish isn’t it?

Por hoje é tudo, todas as semanas vou presenteio com mais essenciais!!

That’s all for today, but I vow to bring you each week more essentials!!


Love,
J



Tuesday, March 6, 2012

Golden Cuff Bracelets



Hi gorgeous!

Ultimamente tenho andado obcecada por acessórios dourados, como tal, resolvi falar-vos sobre pulseiras douradas (mais comummente denominadas golden cuffs). Estas são tendência e podemos observá-las nos pulsos de grandes celebridades (não apenas estas de que vos pretendo falar mas todo o tipo de pulseiras largas).
E agora um pouco de história: Elas são outra prova de como a moda é cíclica. Estas eram um dos adornos favoritos de civilizações como os Maias, os Incas e os Egípcios. No Egipto eram um símbolo de estatuto e apenas a realeza as utilizava. Agora estão de volta, em grande força, e tudo começou no ano passado com a colecção da Celine!
Vejam agora algumas celebridades com pulseiras deste género:

Since I’ve been obsessing over golden accessories I decided to talk to you about golden cuff bracelets. They are really hot right now and we can spot then on the wrists of tons of celebrities (not only golden, but all types of cuffs).
So, now for the history lesson: They are a tangible proof that fashion tends to repeat itself. Bracelets have been around since several thousands of years B.C. They were worn by Mayans, Incas and Egyptians. In Egypt they were a symbol of statute and only nobility would wore golden cuffs. And now they are back and it all started last year with Celine!
As you can see from the following pictures tons of celebrities have embraced cuff bracelets, and especially golden ones.


Algumas ideias sobre as mesmas:
  • Acredito que devem ser usadas como a peça principal do conjunto, o que significa que a devem tornar O acessório central do mesmo, evitando que esta perca a sua importância por lhe acrescentarem mais acessórios, que serão neste caso, desnecessários. Devem sempre recordar-se das sábias palavras de Coco Chanel: “No toca a acessórios, retirar sempre a última peça que colocou”. E esta regra é de grande importância quando falamos de cuffs. Então, não se esqueçam, menos é mais. Podem usar uma pulseira destas e conjugá-la com um anel (como Gwyneth Paltrow fez), mas não exagerem.
  • Outro conselho importante é não misturarem dourado e prata (trata-se de um grande fashion faux pas). São dois tons que devem usar-se em separado e que não devem ser misturados num único conjunto. Mas não posso deixar de referir que, por vezes, ao utilizar várias pulseiras podem ultrapassar esta regra, embora nunca a devam esquecer.
  • Também devem evitar usá-las em ambos os pulsos. Como disse devem ser A peça do vosso conjunto (falo no singular), correndo o risco de parecer que estão a usar grilhões! Querem transparecer sofisticação, não parecerem árvores de natal com demasiados acessórios! (Embora já tenha visto algumas fashionistas com uma em cada pulso, não posso dizer que adore, prefiro mesmo apenas uma).
Posso ainda dizer-vos que estas pulseiras ficam muito bem com fatos (isto para as de vós que têm de se vestir de forma mais profissional), também resultam com um vestido e com uma clutch em forma de envelope (também ando obcecada com estas), e com qualquer conjunto mais simples (uma vez que são uma peça poderosa e que deve ter um lugar de destaque no vosso conjunto).


And now some guidelines:

  • I believe they should be worn as a statement piece, which means that you should make it your IT accessory and avoid throwing in more things, making your look overshadowed by your jewelry. You should always remember Coco Chanel’s wise words: “When accessorizing, always take off the last thing you put on.”. And this couldn’t be more valuable when it comes to cuff bracelets. So bear in mind, less is more. You can wear a cuff bracelet and pair it a ring (like Gwyneth Paltrow did), but don’t go too far.
  • Another important thing is don’t mix golden and silver (big fashion faux pas). The two should be worn separately and in the same look don’t mix these two colors. But I also may say that with bangles, if you add a lot of them, you can overcome this rule – but ONLY in this case and be extra careful.
  • You also have to avoid wearing cuffs on both wrists. As I’ve said it should be your statement piece (singular), at the risk of looking like you’re wearing shackles! You want sophistication to flow within you, not to look over accessorized!
So, with that said, these cuffs will look really well with a suit (for those of you who have to dress more professionally), they also look good with a dress and an envelope clutch (also obsessing over those), and any minimal outfit (as I’ve tried to explain these cuffs add a very powerful  look to your outfit that’s why you should make them the center piece of it).

Here are some options: 

1 Stradivarius 5,95€; 2 Stradivarius 7,95€; 3 Asos. com 25,16€; 4 Asos.com 16,17€

And now some splurges:


1 Yves Saint Laurent 395€; 2 YSL 370€; 3 Zara 49,95€ (This is not a splurge but it's sooo cool I had to add it, this has a cuff added to the bag so it's 2 for 1!); 4 Kenneth Jay Lane 260,05€ - Number 1,2 and 4 can be found at net-a-porter.com

Lots of love,
C